|
Åbo Akademis
biblioteks inkunabler
Torbjörn Söderholm:
Om inkunablerna
i Åbo Akademis
bibliotek
Det är något visst med inkunabler.
Med denna fantasieggande term, som har sitt ursprung i latinets incunabula
(pluralform med betydelsen 'spädbarnslinda') avses
böcker som är tryckta före 1501, dvs. under boktryckarkonstens
barndomsperiod. En stor del av inkunablerna existerade alltså innan
Kolumbus upptäckte Amerika.
Inkunabler är inte bara gamla,
utan väldigt ofta också vackra. I synnerhet de allra äldsta
av dem, från 1450- och 1460-talen, har en förvillande likhet
med medeltida handskrifter. De första typsnitten, i början
textur, senare rotunda, var en medveten kalkering på handskrivna
kanslistilar. I sin strävan att efterlikna handskrifterna tryckte man
rentav en del av upplagorna på pergament. Vid sidan av boktryckarna
spelade illuminatörer och bokmålare en framträdande roll,
och det är i hög grad deras förtjänst att ett av de
första tryckalstren, Gutenbergs 42-radiga bibel från 1450-talet,
fortfarande anses vara en av de vackraste böcker som någonsin
framställts. Till helhetsintrycket bidrar naturligtvis också
den tidens bokband, som med sina bastanta träpärmar, överdragna
med rikt ornamenterat skinn eller pergament och försedda med spännen
och diverse annan utsmyckning i ädla metaller, utgör en värdig
infattning av ett dyrbart innehåll.
När det gäller förekomsten
av inkunabler måste Finland räknas till de verkligt fattiga
länderna. I offentliga boksamlingar finns uppskattningsvis ca 430
inkunabler. Helsingfors universitetsbibliotek äger 375 stycken men
till en del är dessa defekta. Mätt med finländska mått
är ÅAB:s inkunabelsamling om 25 volymer mycket betydande, i
all synnerhet som de flesta exemplaren är kompletta eller endast obetydligt
defekta. En samlingsvolym innehåller tre olika inkunabler, och när
ÅAB dessutom äger två exemplar av Missale Aboense samt av tredje delen av Antoninus
Florentius Chronikon - i olika tryckningar dock - uppgår det
totala antalet titlar också till 25. I landets övriga
bibliotek och arkiv finns endast ströexemplar, sammanlagt omkring
ett tiotal. Antalet inkunabler i privat ägo är av naturliga skäl
svårt att uppskatta, men det torde röra sig om ett trettiotal.
Försiktigt räknat skulle det sammanlagda antalet inkunabler i
Finland uppgå till knappt 500, ofta defekta eller rentav fragmentariska.
Internationellt sett, ja även
i nordiskt perspektiv, är detta ett mycket blygsamt antal, som vida
överträffas av många enskilda bibliotek, t.ex. Library
of Congress i Washington med dryga 6000 inkunabler, British Library i London
med ca 10.000 och Bayerische Staatsbibliothek i München med över
16.000 för att nämna några av de tio i topp. Nordens
förnämsta inkunabelsamling finns i Det kongelige Bibliotek
i Köpenhamn. Den uppgick i medlet av år 2002 till ca 4500 inkunabler.
Vid samma tidpunkt ägde Uppsala universitetsbibliotek 2550 inkunbaler,
Kungliga biblioteket i Stockholm ungefär 1550 och Universitetsbilioteket
i Oslo fler än 500.
Till det fascinerande med inkunabler
hör också att det trots trägna forskningar fortfarande
finns så många obesvarade frågor rörande tryckort,
tryckare, tryckår, antalet utgivna titlar, upplagornas storlek,
m.m.
Det var ofta lite si och så
med faktaupplysningar av detta slag i 1400-talets tryckalster. På
samma sätt som man en aning inexakt kan säga inkunabler är
böcker tryckta på 1400-talet kan man också säga
att inkunabler saknar titelblad. Det är nämligen alldeles i
slutet av inkunabelperioden som det första fullt "moderna" titelbladet
gör entré: ett blad i bokens början med saklig upplysning
om författare och titel samt tryckare, förläggare, tryck-
eller förlagsort och tryckår.
Vissa ansatser till titelblad (ofta illustrerade)
förekom visserligen också tidigare, men sådana uppgifter
om innehåll, upphov och framställning som i våra dagar
normalt återfinns på ett titelblad förlades i regel
till en slutskrift, kolofon, sist i boken. Här har vi att göra
med ännu ett arv från den handskrivna litteraturens dagar,
då det föll sig naturligt för skrivaren att efter fullbordat
värv med lättat sinne tillfoga några rader med tack till
högre makter och med upplysningar om vem som var och när just
avslutat vad.
I och för sig spelar det ju ingen
roll för informationsvärdet om en bok har kolofon eller titelblad.
Problemet med inkunabler är emellertid det att ungefär en tredjedel
av dem inte ens har någon kolofon. Vid försöken att framställa
tryckår och ursprungsort för dessa har man framför allt
byggt på ett jämförande studium av papperssorter, vattenstämplar
och trycktypernas storlek och form. I bara alltför många fall
har också de grundligaste undersökningar hittills endast resulterat
i approximationer eller förmodanden. Sålunda måste man
ofta nöja sig med uttryck som
"ca 1475/80", "icke tidigare än 1493", "trol. tryckt i Nederländerna",
"[tryckt av] tryckaren av Legenda aurea", osv.
Många ännu olösta
frågor kommer säkert att besvaras i takt med färdigställandet
av Gesamtkatalog der Wiegendrucke, som har ambitionen
att utförligt och med ägaruppgifter redovisa samtliga kända
inkunabler. Denna världsomspännande katalog står tyvärr
mycket långt från sin fullbordan. Band 1 utkom 1925 och band
7 1938 men utgivningen avbröts av andra världskriget. Först
år 1978 var band 8 fär färdigt och man har fortfarande inte
hunnit längre än till band 10 (tr.2000) som omfattar nr 11339-12411
(Gratia Dei - Hierocles).
Bland inkunablerna i Åbo Akademis
bibliotek finns egentligen inget verkligt praktexemplar. Ingen av dem är
rikt illusterad eller utsökt illuminerad, och banden är med enstaka
undantag antingen nötta och trasiga samtida band eller också
högst prosaiska 1800-talsprodukter. Det kan å andra sida framhållas
att endast 5 av de 25 titlarna är defekta, några av dem helt
obetydligt. Tyvärr uppträder defekterna just där man minst
av allt skulle vilja påträffa dem, nämligen i samband med
illustrationer eller anfanger i stort format (begynnelsebokstäver ofta
rikt utsirade, handmålade, förgyllda och utbyggda till små
tavlor i bokstavsram). I Psalterium latinum
är varenda anfang elegant bortskuren, i andra fall har hela sidor avlägsnats
med samma bildtörstande hänsynslöshet.
ÅAB äger inga inkunabler från
1450- och 1460-talen. Den äldsta, Thomas ab Aquino, De veritate catholicae fidei,
är i alla fall från tidigt 1470-tal, troligen tryckt i Strasbourg
ca 1472. Den kronologiska spridningen är jämn, med 3 titlar
från 1470-talet, 11 från 1480-talet, 7 från 1490-talet
och 4 från 1500, inkunabelperiodens sista år.
Ser man till ursprungsland så
dominerar Tyskland med totalt 14 titlar (Nürnberg 6, Strasbourg
3, Köln 2, Lübeck 3). Av de övriga titlarna är
fem tryckta i Frankrike (Paris, Lyon), fyra i Italien (Venedig) och två
i Schweitz (Basel). Med visst beklagande har konstaterats att ÅAB
inte förmår uppvisa en enda inkunabel från från t.ex.
England, Nedeländerna, Spanien eller Norden (Danmark och Sverige).
Bland boktryckarna är tre av de
verkligt stora namnen representerade i ÅABs inkunabelsamling: Johann
Froben i Basel, Anton Koberger i Nürnberg och Erhard Ratdolt i Venedig
(och Augsburg). Av speciellt intresse ur nordisk synvinkel är naturligtvis
också Bartolomeaus Ghotan, som var verksam i Sverige åren 1486-87
och som i Lübeck år 1488 tryckte Missale Aboense, en katolsk mässbok, lätt
adapterad för användning i Åbo Stift och även benämnd
"Finlands första bok".
Även om ÅAB:s inkunabler är
fåtaliga, spelar de i flera avseenden en viktig roll. För
det första ger de helt naturligt anledning till stolthet och medför
en alldeles speciell prestige eftersom Helsingfors universitetsbibliotek
och Åbo Akademis bibliotek är de i Finland som inte
kan räkna sina inkunabler på ena handens fingrar. För
det andra är de en ständig källa till glädje för
bibliotekarier, bok- och lärdomshistoriskt inriktade forskare samt
gästande bokvänner.
Torbjörn
Söderholm
(ÅAB:s överbibliotekarie 1981-1994)
Ur "Från
vän till vän : festskrift till Olof Mustelin - historiker och
bibliotekarie - på hans 60-årsdag",
Åbo: 1984. - Artikeln reviderad
2002 av Martin Ellfolk.
|